여러분 안녕하세요!
¡Hola a todos!
Hello everybody!
Después de meses de preparación, mucho papeleo, visitas a oficinas de gobierno y viajar entre Corea y México, hoy por hoy puedo decir que me he mudado de manera oficial a Corea del Sur. Esto es algo que aún me cuesta asimilar, a pesar de tener un mes viviendo aquí. Si hace algunos años atrás me hubiesen dicho que algún día me mudaría a Corea no lo hubiese creído en lo más mínimo. Sin embargo, algo que he aprendido en la última década es que la vida da muchas vueltas y uno nunca sabe con certeza lo que nos depara el futuro.
After months of preparation, a lot of paperwork, visits to government offices and traveling between Korea and Mexico, today I can say that I have officially moved to South Korea. This is something that I still find it difficult to assimilate, despite having lived here for a month. If a few years ago someone had told me that one day I would move to Korea, I would not have believed it in the least. However, something I have learned in the last decade is that life takes many turns and you never know for sure what the future holds.
Para ser completamente honesta, esta transición ha sido más dura de lo que esperaba. Es una mezcla de sentimientos agridulce. No es fácil dejar atrás tu país de origen, todo lo que conoces y con lo que creciste, a tu familia y seres queridos y mudarte a un país que queda al otro lado del mundo. Sé que gracias a la tecnología podemos seguir en contacto diario, sin embargo sigue siendo duro. Asimismo, no puedo negar que me encuentro sumamente feliz al estar junto a la persona que amo. La larga distancia por fin terminó, así como la incertidumbre de cuándo sería posible vernos nuevamente, cada mañana despierto a su lado y eso dibuja una enorme sonrisa en mi rostro. El Sr. Kim y yo estamos muy entusiasmados por iniciar esta nueva etapa en nuestras vidas.
To be completely honest, this transition has been tougher than I expected. It's a bittersweet mix of feelings. It is not easy to leave behind your country of origin, everything you know and with what you grew up, your family and loved ones and move to a country that is on the other side of the world. I know that thanks to technology we can continue in daily contact, however it is still hard. Also, I cannot deny that I am extremely happy to be with the person I love. The long distance finally ended, as well as the uncertainty of when it would be possible to see each other again, every morning I wake up next to him and that draws a huge smile on my face. Mr. Kim and I are very excited to begin this new phase in our lives.
Deseenos mucha suerte, por favor.
Desde Corea con mucho cariño,
Dany
Mis redes: Youtube | Instagram | TikTok | Twitter | Bloglovin
여러분 안녕하세요!
¡Hola a todos!
Hello everyone!
Como mencioné en la entrada anterior, después de visitar la N Seoul Tower (N서울타워), nos dirigimos con rumbo a Myeongdong (명동) para cenar en la cafetería de Innisfree Green Cafe (이니스프리 그린카페). A ambos nos gusta la marca de Innisfree y cuando solamente éramos amigos comenté, a modo de broma, que algún día iríamos juntos a la cafetería, jamás me imaginé que esto en verdad se haría realidad.
UBICACIÓN - LOCATION
Esta sucursal de la cafetería de Innisfree se encuentra situada en el barrio de Myeongdong, en una de las calles principales a pocos metros del Lotte Young Plaza. Se puede llegar tomando el metro, la línea 4 y la salida 6, aunque es muy fácil distraerse con las tiendas de kbeauty y los puestos de comida callejera.
Dirección: 15, Myeongdong-gil, Myeongdong 1(il)-ga, Jung-gu, Seúl, Corea del Sur.
This branch of the Innisfree coffee shop is located in the Myeongdong neighborhood, on one of the main streets a few meters from Lotte Young Plaza. It can be reached by taking the metro, line 4 and exit 6, although it is very easy to get distracted by kbeauty shops and street food stalls.
Address: 15, Myeongdong-gil, Myeongdong 1 (il) -ga, Jung-gu, Seoul, South Korea.
ESPACIO - SPACE
Hay tres pisos en total, en el primero está la tienda de cosmética de Innisfree, en el segundo y tercer piso es donde encontramos la cafetería. El estilo de la marca se ve claramente reflejado en la decoración, predominan los colores claros con un toque de naturaleza con la madera y plantas. Es muy espaciosa, con muchas mesas y asientos disponibles, tanto para una persona, parejas o grupos. Además, tiene una linda vista a la calle principal de Myeongdong.
There are three floors in total, on the first is the Innisfree cosmetic store, on the second and third floors is where we find the coffee shop. The style of the brand is clearly reflected in the decoration, light colors predominate with a touch of nature with wood and plants. It is very spacious, with many tables and seats available, both for one person, couples or groups. In addition, it has a nice view of the main street of Myeongdong.
PRECIOS Y SABOR - PRICES AND FLAVOR
Me atrevo a decir que la estrella de la cafetería son sus Souffle Hotcake - 10,000 KRW, a pesar del tiempo de espera de entre 20 y 30 minutos. Estos hotcakes son exquisitos, los más suavecitos que he comido en toda mi vida, se deshacían en la boca. Asimismo, Fruits Oreum Toast (과일 오름 토스트) - 8,500 KRW, es sumamente delicioso y que me encantó. Algo a tener en cuenta es que ambos platillos pueden resultar muy dulces para ciertas personas.
I dare say that the star of the cafe is their Souffle Hotcake - 10,000 KRW, despite the waiting time of between 20 and 30 minutes. These pancakes are delicious, the softest I've ever eaten in my life, they melted in my mouth. Also, Fruits Oreum Toast (과일 오름 토스트) - 8,500 KRW, is extremely delicious and I loved it. Something to keep in mind is that both dishes can be very sweet for certain people.
OPINIÓN FINAL - FINAL OPINION
La recomiendo ampliamente, su popularidad está super bien merecida, en definitiva un lugar de visita obligada en Seúl. Vale completa y absolutamente cada minuto de espera para que los souffle pancakes estén listos. Tengo muchas ansias por regresar y probar más platillos y bebidas de su menú. Asimismo, en el futuro me gustaría visitar la sucursal de la isla de Jeju.
I highly recommend it, its popularity is well deserved, definitely a must see in Seoul. It is completely and absolutely worth every minute of waiting for the souffle pancakes to be ready. I can't wait to go back and try more dishes and drinks from your menu. Also, in the future I would like to visit the Jeju Island branch.
Sin duda fue una decisión bastante acertada haber decidido ir a esta cafetería para festejar mi primer cumpleaños en Corea.
Without a doubt it was a pretty wise decision to have decided to go to this coffee shop to celebrate my first birthday in Korea.
¡Les deseo un muy bonito día!
I wish you a very nice day!
여러분 안녕하세요!
¡Hola a todos!
Hello everyone!
Uno de los lugares que más me hacía ilusión visitar era la N Seoul Tower (N 서울 타워), también conocida como Namsan Tower o Seoul Tower, para observar las hermosas vistas de la ciudad al atardecer y anochecer. Es el símbolo más emblemático de Seúl, se puede ver prácticamente desde cualquier punto de la ciudad y cada noche se ilumina de un color diferente dependiendo de la calidad del aire. Este es otro lugar más tachado de mi lista de deseos.
One of the places I was most excited to visit was the N Seoul Tower (N 서울 타워), also known as Namsan Tower or Seoul Tower, to see the beautiful views of the city at sunset and dusk. It is the most iconic symbol of Seoul, it can be seen from practically anywhere in the city and every night it lights up in a different color depending on the air quality. This is yet another place crossed off my bucket list.
Como mi regalo de cumpleaños, planeamos nuestra visita a la torre. Inclusive mi novio pidio medio día libre del trabajo para poder llegar a la torre antes del anochecer. Hay varias formas de llegar a la N Seoul Tower: caminando, en autobús o por teleférico. Nosotros tomamos el metro y posteriormente el autobús. Al llegar observamos varios camiones de tours que transportan turistas hasta la cima de la montaña. A pesar de ser un día entre semana, había bastante gente, pero no la suficiente como para que resultara incomodo. Tuvimos un poco de mala suerte, ya que ese día estuvo nublado y aunque las vistas eran hermosas, nos hubiese encantado verlas con el cielo despejado.
As my birthday present, we planned our visit to the tower. Even my boyfriend asked for half a day off from work so we could get to the tower before dark. There are several ways to get to the N Seoul Tower: walking, bus or cable car. We took the subway and later the bus. Upon arrival we saw several tour trucks transporting tourists to the top of the mountain. Despite being a weekday, there were a lot of people, but not enough to make it uncomfortable. We had a bit of bad luck, since that day was cloudy and although the views were beautiful, we would have loved to see them with a clear sky.
Como muchos saben Ryan (라이언) es mi personaje favorito de Kakao Friends (카카오 프렌즈) y a los pies de la torre se encuentra la atracción de Ryan Cheezzzball Adventure, así que era mi deber asistir. Para mi sorpresa el lugar estaba completamente vacío y pudimos recorrerlo sin problemas, aunque no nos subimos a ninguna atracción. Tienen una pequeña tienda de regalos y me arrepiento de no haber comprado los snacks de bolitas de queso.
As many of you know Ryan (라이언) is my favorite character from Kakao Friends (카카오 프렌즈) and at the foot of the tower is the Ryan Cheezzzball Adventure attraction, so it was my duty to attend. To my surprise, the place was completely empty and we were able to go through it without problems, although we did not get on any attraction. They have a small gift shop and I regret not buying the cheese ball snacks.
Pensaba que me pondría nerviosa en el elevador, ya que no me gustan (me dan miedo), pero el video que ponen en el techo del mismo cuando se comienza a subir logró mantenerme entretenida y distraída. Al llegar al observatorio quedé enamorada de las hermosas vistas de la ciudad, fue un sueño hecho realidad poder ver tal espectáculo. Mis fotografías no le hacen justicia.
I thought I would be nervous in the elevator, since I don't like them (they scare me), but the video that they put on the roof of the elevator when it starts to climb managed to keep me entertained and distracted. Upon arriving at the observatory I fell in love with the beautiful views of the city, it was a dream come true to be able to see such a show. My photographs don't do it justice.
En el piso 5F hay una tienda de recuerdos, con precios un poco más altos que en otros lugares, pero tienen los llaveros más bonitos que vi en mi viaje a Corea y me arrepiento de no haber comprado al menos uno. Igualmente hay una tienda de dulces y un estudio de fotos donde puedes tomarte fotos vistiendo hanbok (한복). En el piso 4F hay una cafetería de A Twosome Place y los baños, los cuales tienen una vista espectacular.
There is a souvenir shop on the 5F floor, with slightly higher prices than elsewhere, but they have the most beautiful key rings I saw on my trip to Korea and I regret that I didn't buy at least one. There is also a candy store and a photo studio where you can take photos wearing hanbok (한복). On the 4F floor there is a A Twosome Place coffee shop and the restrooms, which have a spectacular view.
Una de las tradiciones para los enamorados es colocar su candado del amor como símbolo de su relación en los barandales que rodean la torre. Nosotros compramos nuestro candado con anticipación en internet, pero como recomendación les sugiero comprarlo en la tienda de regalos de la torre. Son mucho más bonitos, coloridos y su precio no es tan elevado. Fue un detalle muy lindo y nos tomamos una foto para recordar dónde lo colocamos y buscarlo en nuestra próxima visita.
One of the traditions for lovers is to place their love padlock as a symbol of their relationship on the railings that surround the tower. We buy our lock in advance online, but as a recommendation I suggest you buy it in the tower gift shop. They are much more beautiful, colorful and their price is not that high. It was a very nice detail and we took a photo to remember where we put it and look for it on our next visit.
Para terminar el día tomamos un autobús con rumbo a Myeongdong (명동) para cenar en el Innisfree Green Cafe
(이니스프리 그린카페) , del cual ya les contaré en otra entrada.
To end the day we took a bus to Myeongdong (명동) to have dinner at the Innisfree Green Cafe (이니스프리 그린 카페), of which I will write about in another blogpost.
Esto ha sido todo por el pequeño recorrido por la N Seoul Tower, sin duda será un día que quedará guardado en mi memoria y que atesoraré en mi corazón.
This has been all for the small tour of the N Seoul Tower, without a doubt it will be a day that will be saved in my memory and that I will treasure in my heart.
¡Les deseo un muy bonito día a todos!
I wish you all a very nice day!
Social Icons